追蹤
vidi - 星塵印象
關於部落格
在虛擬的天空‧‧‧我看見‧‧‧真實的投影‧‧‧
  • 225907

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

火星人入侵 (科幻筆記)

書名 The War of the Worlds 的中文一般譯為《世界大戰》,但我覺得容易跟第一次世界大戰搞混。我個人偏好《火星人入侵》。有人譯為《星際大戰》,表示兩個行星之間的戰爭,但又會跟 Star Wars 搞混。如果說《地心歷險記》是改編 n+1 次的經典科幻【參閱這篇
那麼,本篇的《火星人入侵》可能是改編 n2 次 (n ∈ N)
Wikipedia 還需要專門開一條 Adaptations of The War of the Worlds
【關於 The War of the Worlds 的創作背景與影響,可參閱:火星人入侵 - 紅色恐懼

The War of the Worlds 的主角是科學記者「我」【原著並沒有寫出主角的姓名】
H. G. Wells 已逝世超過五十年,作品成為公版,Gutenberg 已有全文,參閱這裡

1953 年的經典電影

其實,我還滿喜歡這種幾十年前的科幻片... 很有趣,可以看出很多東西!

提姆波頓的 Mars Attacks! (1996) 其實是在惡搞 1953 年的電影... 找來好多大明星同樂!

【參閱 Wikipedia - Mars Attacks!

Independence Day (1996)【ID4: 星際終結者】並不算是 The War of the Worlds 的改編
但也用了許多點子

我覺得這算是一部「好看的爛片」【當然,也有一些電影屬於「難看的好片」】

1938 年的 Orsen Welles 的廣播劇引起軒然大波【參閱:張茵惠 - 火星人入侵地球,兩次
原始廣播及文字記錄 (transcript)→【這裡有
陰謀論者認為,這是心理戰的實驗。有人認為,因為這個事件,美國人民聽到日本轟炸珍珠港的新聞時,還以為是假消息。

我喜歡威爾斯的文字,很多年前,我曾經閒閒沒事,就翻譯了威爾斯這本書的前面幾章。向某前輩提到這事,他拿了稿子去看,大為欣賞,拉了我去譯書,也才會開啟我後來幾年痛苦的翻譯工作...
【所以說,人活得好好的,千萬不要搬石頭砸自己腳!】
不過,原來的翻譯不曉得放哪兒去了,也許哪天找到了再來跟大家分享。

※相關連結※
◎ Wikipedia - The War of the Worlds,有中文 (這是 H. G. Wells 的原著)
◎ Wikipedia - Adaptations of The War of the Worlds (列出各種不同形式的改編)
火星人入侵 - 紅色恐懼 - 介紹歷史頻道影片 Beyond the War of the Worlds (2005)
火星人入侵 - 概念專輯 (Jeff Wayne 的音樂)
◎ 張茵惠 - 火星人入侵地球,兩次
◎ The Complete War of the Worlds Website - www.war-of-the-worlds.org
◎ War of the Worlds invasion - www.war-ofthe-worlds.co.uk
二十世紀戰爭史 - 歷史學者 Niall Ferguson 認為威爾斯的作品是某種預言。
撰文、整理 - Cygnus cygnus22(at)yam.com ※ 請自行將 (at) 改為 @

相簿設定
標籤設定
相簿狀態